Ako zistiť tón výslovnosti slov v thai

Jeden z našich čitateľov sa rozhodol zdieľať niektoré veľmi užitočné informácie týkajúce sa štúdia thajského jazyka alebo skôr definícia tonality v výslovnosti slov. Myslíme si, že jeho rada vám bude užitočný.

S dôkladným štúdiom problémov s čítaním thajského jazyka zvyčajne sa nevyskytuje. Thajský jazyk má však mierne nuansy – Toto je správna definícia tonality. Raz som si priniesol pre seba metodika skúmania tohto úžasného jazyka. Spomenul som si pravopis slova a zodpovedajúci tón. V Thajsku, rozvinuté Vlastné pravidlá čítania, aby som pochopil, čo som neurobil. Teraz, keď stretnem neznáme slovo, snažím sa to uhádnuť tón.

Národný jazyk Thajcov sa skladá z 5 odtieňov. V súvislosti s touto šancou správna výslovnosť slov je iba 20%. Ale neponáhľajte sa rozčuľovať sa, keďže veda o tonalite je ohromujúca. Budem učiť ako určiť tonalitu v thajskom jazyku.

Mimochodom, skúste použiť naše rusko-thajské Phrasebook pri komunikácii s Thajcami, ktorí neovládajú angličtinu (alebo tak, pre prax).

V dialekte sú 4 piliere tonality. Každá z nich nie vždy odráža určitý tón, ale súčasne minimalizuje počet dostupných variácií.

Značka I – ้

Jeho názov je zaznamenaný „mai4 toe1“. Pamätal som si to takto: bod s hádkou – Point – May Point – May To. Prítomnosť v slove 1. hlasová značka znamená výslovnosť alebo vysoký tón, alebo v zostupnom poradí.

Marker II – ่

Názov značky v čísle 2 sa zaznamená „mai4 ek2“. Pre seba i vysvetlil to porovnaním s pomlčkou nad ruským písmenom „Y“. Napíšem to do reťazca “Y – Yek – May Ek”. Štúdium thajčiny si pamätajte, že s touto značkou sa slovo vyslovuje nízka alebo klesajúca intonácia.

Marker III – ๋

Značka číslo 3 je registrovaná „mai4 dtree1“ alebo znamienko plus Pracoval som tak, že som si analogicky pamätal strom. To znamená, ako rastie, zvyšuje sa jeho veľkosť, to znamená, že sa zvyšuje zväčšenie dĺžky. Angličtina nazýva strom „strom“. Odtiaľto dostaneme Môže Tria. Ak si túto hlasovú značku všimnete v thajskom slove, prečítajte si ju v vzostupný tón.

Tu vás chcem upozorniť na výnimku. Napríklad „rezance“ „запис“ je napísané v thajčine. Zdá sa, že ťažkosti v roku 2007 niet čítania, pretože oba tóny v slove stúpajú. však Trik vyslovovania prvej časti „ก๋ ว ย“ je v zostupnom klesaní intonácia. Tretí znak sa používa na pokarhanie slov, ktoré prišli z jazyka čínskeho ľudu.

Značka IV – ๊

Naučte sa thajsky s touto značkou výnimky. Tajomná štvrtá značka vyzerá ako „mai4 ja1 dta1 waa1“. Thajské slová dáva vysoký tón.

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: