Thajsko alebo Thajsko – ako písať a Je to chyba?

Je čas odpovedať na početné otázky našich čitateľov: „Prečo máš vo svojich článkoch slovo Thajsko tak často napísané cez “Y”? “Zdá sa, že otázka, ako.” správne vyslovte čoskoro názov krajiny v juhovýchodnej Ázii pôjde k posvätnému „byť alebo nebyť?“ A predsa, poďme poďme zistiť, ako vysloviť: Thailand or Thajsko?

– miestni obyvatelia svojej vlasti “Prathat Thay” a Úradné obdobie Thajska (krajina Thajcov) predstavili Nemci v roku 2007 30. roky minulého storočia. Rus to zmäkl pomocou písmena „I“ a preskočenie znaku „x“. V tejto forme ho zastupuje úradník Ruský klasifikátor krajín, v ktorých je uvedený „Thajské kráľovstvo“.

Medzi milovníkmi oficiálnej terminológie a lingvistiky anarchisti pozorovali relatívnu paritu. Preto v roku 2007 Celosvetový web je tak bežnou módou, že sa krajine hovorí „Prathat Tkhay “, používajúc„ Y “, ale zabudli„ X “. čistotou ruského jazyka na strane blogerov bol Yandex, ktorý „existuje všetko.“ Preto pre vysokorýchlostnú propagáciu webových stránok nie je Je zakázané používať názov krajiny ako Thajsko.

Prečo máme na našej stránke obe slová?

Snažíme sa držať sa oficiálnej verzie tak moje články písať o Thajsku. kvôli tomu, že väčšina užívateľov internetu stále neviem správne meno krajiny a vjdi vyhľadávací nástroj „Thajsko“, musíme často používať Je to slovo na dosiahnutie úspechu v prevádzke na webe. tak Nielenže robíme viac ako sto (alebo dokonca tis.) ďalších optimalizátorov.

Ako je Thajsko alebo Thajsko?

Všimnite si výsledky štatistík dopytov pre tieto dva konkurenčné kľúčové slová (teraz hovoríme od generálneho riaditeľa) Yandeks.Vordstat.Klyuchik “Thailand” uložiť v priemere o 120 tisíc častejšie ako „Thajsko“. Avšak, podľa naše pozorovania nedávno google (v niektorých prípadoch) považuje tieto kľúčové slová za jedno slovo a je potešiteľné, že sa nedá povedať o spoločnosti Yandex. Pred pár rokmi si dokonca myslel, že Thajsko hláskuje prostredníctvom písmena „Y“ a označil, že sa používateľ v aplikácii omylom písania. Mimochodom, o vytváraní a zarábaní peňazí na webovej stránke o cestovaní, máme zaujímavé veci!

Aby sme to zhrnuli

Väčšina z nás sú skôr nihilisti ako extrémisti nepatrný rozdiel vo zvuku názvu krajiny, v ktorej sa nachádzame každý deň komunikácie, nevenujte pozornosť. Len čo to príde úradné dokumenty a odkazy na médiá, otázka ako správne Thajsko alebo Thajsko vstávajú v plnom rozsahu rast. Pravopis názvu tejto krajiny nie je určený normy ruského jazyka, ale iba tradícia. Prestávka jej čas ešte nie je je to. Preto, ak chcete byť v trende, potom píšte a hovorte Thajsko, človek sa pýta, prečo slová „Thais“ a „Thai“ sa píšu cez „Y“ a Thajsko cez „I“? .. Áno, a ucho znie príjemnejšie písmeno „Y“!

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: